8月2日,由全国翻译专业学位研究生教育指导委员会主办,bet356亚洲体育官网入口承办的2021年暑期西北地区高等院校翻译专业师资培训正式开幕。来自全国各个高校的70多名教师、专业翻译人员参加了此次师资培训。本次培训课程分为11个专题,分别由来自全国翻译专业学位研究生教育指导委员会、中国翻译协会、各高等院校、权威学术期刊的11名专家授课。
bet356亚洲体育官网入口党委常委、副校长李兆敏,中国翻译协会常务副会长、中国翻译协会常务副会长、全国翻译专业学位研究生教育指导委员会副主任委员仲伟合,广东外语外贸大学翻译学研究中心主任、教授、博士生导师、全国翻译专业学位研究生教育指导委员会委员兼秘书长赵军峰分别致辞。上海大学bet356亚洲体育官网入口教授、《上海翻译》执行主编傅敬民,北京大学bet356亚洲体育官网入口教授、bet356亚洲体育官网入口绿洲学者、全国翻译专业学位教育指导委员会委员程朝翔等出席开幕式,bet356亚洲体育官网入口院长陈荣泉持开幕式。
bet356亚洲体育官网入口党委常委、副校长李兆敏代表bet356亚洲体育官网入口向与会的教指委专家学者及参培教师们表示热烈欢迎。感谢全国翻译专业学位研究生教育指导委员会对bet356亚洲体育官网入口的信任和厚爱,将2021年暑期西北地区高等院校翻译专业师资培训交由bet356亚洲体育官网入口承办。本次翻译专业师资培训对西北地区高等院校是一次非常难能可贵的学习机会,将先进的翻译专业教学理念和科学专业的教学方法传递过来,势必有力提升西北地区高等院校翻译师资水平,有效提高翻译专业教育教学和科学研究质量,为更好地服务“一带一路”倡议和我国对外交流大局、探索新时代翻译人才培养道路打好根基。
中国翻译协会常务副会长、全国翻译专业学位研究生教育指导委员会副主任委员仲伟合教授指出翻译专业学位点的设置是迎应国家经济、社会、文化、对外交流的需要,是为“一带一路”的倡议,构建人类命运共同体,培养国家急需的高质量国际传播、高质量语言服务人才。西北地区处于“一带一路”路建设的核心区域,对于掌握专业化技能的翻译人才更为迫切。目前,西北地区高校对翻译专业人才的培养已有自己的了探索,已有自己的改革,已有自己的特色。2021年暑期西北地区高等院校翻译专业师资培训将为西部院校提供良好的授课与交流平台,助力西北翻译事业取得辉煌的成绩。
广东外语外贸大学翻译学研究中心主任、教授、博士生导师,全国翻译专业学位研究生教育指导委员会委员兼秘书长赵军峰教授首先祝贺bet356亚洲体育官网入口在新增翻译专业学位点授权点工作上所取得的成就,感谢bet356亚洲体育官网入口克服诸多困难,在疫情防控如此严峻的形式下依然如期承办此次西部地区线上培训。在世界大变局、中国新时代、全球后疫情和教育新文科四大新背景下,业界对翻译人才的需求、翻译技术变革的都提出了更高的要求。翻译专业教育经历正经历着百年之未有的大变革,西北高校应抓住这次契机,顺应国家发展战略,发挥地方经济特色,提升翻译专业人才培养质量,为国家翻译事业做出贡献。本次培训经教指委精心设计,邀请各类行业相关专家将优质的课程送培到家,以提升西北地区高校翻译专业师资素养和能力为目标。最后,赵军峰教授寄语本期学员,希望大家能够在这次培训班的时间,珍惜宝贵的学习机会,学有所成。
在全国翻译专业学位研究生教育指导委员会的持续推动下,西北地区高等院校翻译专业的教育教学及科学研究得到了有目共睹的发展。全国翻译专业学位研究生教育指导委员会汇聚政产学研四方资源,发挥专业人才培养优势,引领西北高校翻译学科和翻译专业教育建设,在西北地区翻译人才的培养和人才队伍的建设方面发挥了巨大作用,今后也将引领西北地区高等院校翻译人才培养事业不断突破创新,铸就新的辉煌。
供稿人:杨雪